
22 января в Москве, в посольстве КНР, состоялось торжественное открытие перекрестных Годов обменов между российскими и китайскими СМИ. Почетных гостей вечера — первого заместителя руководителя администрации президента России Алексея Громова, представителей российского правительства, а также руководителей ведущих средств массовой информации двух стран — принимал чрезвычайный и полномочный посол КНР Ли Хуэй, информирует «Тихоокеанская Россия».
«От лица всего посольства сердечно приветствую наших гостей, хочу поблагодарить всех присутствующих за то, что на протяжении длительного времени вы оказываете всемерную поддержку и помощь нашему посольству, — заявил в приветственном слове Ли Хуэй. — В 2016-2017 годах стороны проведут годы обмена между китайскими и российскими СМИ, на церемонии открытия которых в декабре 2015 года присутствовали председатель правительства Российской Федерации Дмитрий Медведев и премьер Госсовета Китая Ли Кэцян. Посольство Китая горячо приветствует старт перекрестных годов СМИ и намерено оказывать всестороннюю поддержку всем мероприятиям в их рамках».
В ответном слове первый заместитель руководителя администрации президента России Алексей Громов отметил, что на протяжении долгих лет отношения между Россией и Китаем характеризует не только на словах, но и на деле понятие стратегического партнерства.
«Само понятие стратегического партнерства между Россией и Китаем стало уже обыденным выражением, которое часто применяется и на него обращают все меньше внимания. Но в действительности в этом устоявшемся определении лежит очень многое, — заявил Алексей Громов. — И начавшиеся уже годы обменов СМИ наших стран как нельзя лучше характеризуют глубину этого термина. Поскольку речь идет о сотрудничестве в одной из самых деликатных и чувствительных областей».
Как рассказал первый заместитель руководителя администрации президента России, уже разработан план, в который вошли более 200 мероприятий, которые планирует провести российская сторона в рамках перекрестных годов обменов СМИ.
«Самое важное то, что это не результат административной работы, предложения к нам поступали непосредственно от участников медиарынка: телевизионных каналов, газет, журналов, — отметил Громов. — Это говорит о том, что, действительно, наши средства массовой информации весьма заинтересованы в развитии такого сотрудничества».
В ответном слове Алексей Громов также выразил уверенность, что перекрёстные годы обменов между российскими и китайскими СМИ будут полны ярких событий.
План, разработанный на два года, включает инициативы в сфере развития средств массовой информации, межрегионального сотрудничества, взаимодействия в области кинопродукции, экономической и спортивной журналистики, информационной поддержки туризма, контактов между молодыми журналистами, развития культурного диалога и использования технологических платформ. В нем примут участие ведущие российские и китайские СМИ, которые уже плотно сотрудничают в информационной сфере. Так, «Российская газета» в мае прошлого года подписала соглашение о сотрудничестве с «Международным радио Китая», а в декабре 2015 года было подписано соглашение об информационном партнерстве между «Российской газетой» и информагентством «Синьхуа».
В завершении торжественной церемонии Ли Хуэй и Алексей Громов представили логотип перекрестных годов обменов между российскими и китайскими СМИ. Им стали друзья-журналисты: фоторепортер-панда в футболке с изображением китайского флага и корреспондент-мишка в футболке цветов российского триколора.
В декабре 2015 года президент России Владимир Путин подписал распоряжение о проведении Года российских средств массовой информации в КНР и Года китайских средств массовой информации в России в 2016 и 2017 годах. Это событие пришло на смену завершившемуся перекрестному году дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем и стало новым этапом в развитии гуманитарного сотрудничества между двумя странами.
За несколько месяцев до этого в июне 2015 года в Санкт-Петербурге на российско-китайском медиа-форуме руководители крупнейших СМИ двух стран выработали программу проведения перекрестных годов. Стороны договорились приложить усилия к проведению перекрестных годов СМИ на самом высоком профессиональном уровне и проводить взаимный обмен журналистами для изучения опыта информационной работы друг друга.
Любовь Проценко, «Российская газета»