
Владивостокские поклонники успокаивающего хэндпана, аборигентского диджериду и ритмичного битбокса заполнили помещение DJ Market (Алеутская, 21б) на концерте «Братства Мацумото». После своего выступления участники дуэта Matsumoto Zoku Кодзи и Рео рассказали о своем самом крупном фестивале, увлечении музыкой, поделились мнением о российской публике, информирует «Тихоокеанская Россия».
Два японца с одинаковой фамилией Кодзи и Рео создали свое духовное «Братство Мацумото» три года назад, после случайной встречи в индийском «городе смерти» Варанаси. Их космическая музыка, сочетающая уникальные звуки хэндпана, диджериду и битбокса, — для успокоения души и для ее пробуждения. Наверное, именно поэтому в начале концерта Matsumoto Zoku владивостокский DJ Anatoliy Shangrilla призвал всех гостей «отпустить суету окружающего мира с помощью музыки». Он же выступил на разогреве у японских музыкантов со своим этно-электроник-сетом. Сами Кодзи и Рео чуть позже объяснили зрителям: «Мы хотим, чтобы люди по-настоящему почувствовали окружающий мир без его лишних оболочек».
Этим музыкантам крайне важен естественный контакт со зрителем, поэтому владивостокская публика в большинстве своем слушала выступление «Братства Мацумото» сидя на полу. Люди покачивались в такт музыке, которая то успокаивала, то будоражила. Другие слушали космические песни, закрыв глаза. Но после каждой композиции музыканты срывали овации и получали искренний отклик публики.
«С этой группой сегодня вечером я столкнулась впервые, но вообще ханг и диджериду — это два моих самых любимых музыкальных инструмента. В последний раз вживую диджериду я слышала около года назад в Таиланде. В этой стране я прожила довольно долго и сама играла на этом инструменте. Но сегодня я осталась в совершеннейшем восторге, потому что ребята настоящие профессионалы, — поделилась гостья концерта Полина Рыжая. — Я сужу с точки зрения того, как я понимаю эту музыку. И именно такую музыку хотелось бы в нашем городе слышать как можно чаще. Пусть ребята еще к нам озвращаются».
26-летний битбоксер Рео Мацумото из Иокогамы по прозвищу «Сумасшедший рот» искусно создает и имитирует ритмические рисунки в каждой композиции Matsumoto Zoku. Музыкой он увлекся на первом курсе университета. В этом же году, пять лет назад, бросив учебу, уехал в большое путешествие. Спустя два года повстречал в Варанаси Кодзи.
Кодзи Мацумото старше своего однофамильца на 12 лет. Он решил заниматься музыкой после того, как проработал несколько лет преподавателем японского языка и литературы в университете родного города Фукуока. Работу Кодзи бросил, отправившись в незапланированное путешествие, так же спонтанно, как и Рео.
Уже три года необычный коллектив гастролирует и дает мастер-классы по всему миру. Они не раз выступали на таких престижных фестивалях, как Melbourne Didgeridoo Festival (Австралия), Ozora Festival (Венгрия) и на легендарном Boom Festival (Португалия).
Владивосток стал вторым российским городом, которому довелось услышать живое выступление Кодзи и Рео Мацумото. Три дня назад японцы завершили выступления в Хабаровске, а на очереди — Екатеринбург, Пермь, Омск и Санкт-Петербург. Закроют тур по России концерты дуэта в Москве.
— Рео, Кодзи, расскажите, пожалуйста, почему в своем музыкальном творчестве вы выбрали игру на таких необычных инструментах?
Рео: Обычные рок-группы есть везде. Гитара, клавиши, барабаны распространены. А мы хотели играть на чем-то уникальном, на чем можно творить музыку, не прикладывая каких-то специальных усилий, и делать это естественным образом. Поэтому мы выбрали такие инструменты, как человеческий голос, хэндпан и диджериду. С их помощью можно создавать песни без обучения музыкальной грамоте.
— А почему вообще выбрали именно музыку в качестве основного рода деятельности?
Рео: Мы оба с самого начала вообще не собирались трудиться на стандартной работе. А еще оба очень любили музыку и путешествия…
Кодзи: Просто сначала мы делали это поодиночке, а потом пересеклись и поняли — денег у нас нет, а что-то важное совершать очень хочется. Так и появился наш дуэт.
— У такой музыки есть коммерческий потенциал?
Кодзи: Странный вопрос, если честно (смеется). Впервые его задают. Немного денег появляется. Ровно столько, чтобы не умереть с голоду. Большие корпорации и лейблы часто видоизменяют музыкальный продукт так, чтобы он принес как можно больше денег. А мы очень заботимся о своей музыке.
Рео: Вообще такая музыка популярна по всему миру. Просто это не лежит на поверхности. Ну вот Ozora Festival в Венгрии, например, в последний раз собрал около 30 тысяч человек. Выступление там было одним из самых запоминающихся. С таким числом зрителей появляется огромная ответственность.
Кодзи: (дополняя) А еще фестиваль Le Reve De l’Aborigene во Франции тоже был очень интересным…
Рео: Ну это был фестиваль, где мы по настоящему узнали друг друга. Там случились некие события, которые очень сильно повлияли на нашу историю как музыкантов.
Кодзи: Мы несколько раз принимали в нем участие. Это фестиваль этнической музыки, куда съезжаются представители разных коренных народов. Они не принимают алкоголь и наркотики, и восприятие музыки у них, к нашей радости, очень чистое. Кроме того, фестиваль проходит на свежем воздухе: посредине огромного поля стоит дерево, а под ним — сцена. Люди туда приезжают очень открытые и интересные. В первый год, когда мы туда приехали, мы выступали на второстепенной сцене. А тот, кто получает приз зрительских симпатий, в следующем году получает право выступать на основной. Именно так с нами и произошло. Поэтому с этим фестивалем у нас связано очень много воспоминаний.
— А почему вы решили поехать с концертами по России?
Рео: В Венгрии мы встретились с русскими, которые посещали наш мастер-класс, и им очень понравилось то, что мы делаем. Они пригласили нас в Россию. Очень звали. И вот мы, наконец, доехали.
— Российская публика, судя по Хабаровску и Владивостоку, отличается от публики других стран, на ваш взгляд?
Кодзи: В России все ведут себя на концертах очень тихо, будто слушают классическую музыку. Смотрят просто. Никто не танцует и никто не показывает свою энергию.
— Тогда какую реакцию вам бы хотелось видеть?
Рео: Нам, на самом деле, приятна любая реакция публики. Но если бы мы слушали нашу музыку со стороны, то танцевали бы, скорее всего.
— Откуда черпаете вдохновение в написании песен? И сколько примерно времени уходит на написание одной композиции?
Кодзи: Вдохновение обычно приходит, когда мы меняем место своего нахождения, когда мы передвигаемся. Когда встречаемся с новыми людьми, видим новые места. А время написания, конечно, зависит от песни. Бывает, она рождается буквально за минуту, а бывает, что приходится долго над ней мучиться.
— Выступления экспромтом случаются?
Кодзи: Когда мы только встретились три года назад, мы постоянно импровизировали. Все рождалось на сцене. Сейчас уже нет.
— В начале своего совместного творчества вы и на улице выступали. Сейчас бросили?
Рео: Нет-нет. Мы, конечно же, и сейчас выступаем на улице. Месяца три в году мы на это обязательно тратим.
— Вам какие-то другие музыкальные направления интересны? Какую музыку сами любите послушать?
Рео: У нас в этом плане мнения сильно расходятся. Мне нравится лондонский drum and bass. Очень люблю классическую музыку и джаз. Кроме того, мне нравится слушать пианистов.
Кодзи: А я музыку не слушаю. Я обычно в Интернете сижу в свободное время.
— Из российских музыкантов кого-то знаете?
Рео: Я знаю! Группу «Чиргилчин» слушаю. Это тувинская традиционная музыка. Очень крутые ребята.
Кодзи: Я музыкантов не знаю, но слышал о балалайке (смеется).
— Во Владивостоке уже несколько лет подряд проходит международный фестиваль V-ROX, где часто коллективы из Азии выступают. Выступили бы на таком событии?
Рео: Жаль, что мы ничего о нем не слышали. Но если пригласят, обязательно приедем, выступим.
Кодзи: Пригласите нас, пожалуйста, очень снова хотим приехать во Владивосток сыграть. Мы были бы просто счастливы!
Источник — VL.ru