
Связи между Китаем и остальным миром с каждым днем становятся все теснее, все больше блюд китайской кухни привлекает внимание и приобретает популярность у жителей зарубежных стран. Одно из них — знаменитая лапша «бянбян» из провинции Шэньси (Северо-Западный Китай), ставшая за пределами Китая новой «звездой Интернета», информирует «Тихоокеанская Россия».
На днях BBC разместила на своем сайте статью «Китайская лапша, у которой нет названия». В ней подробно описан весь процесс приготовления лапши бянбян в уличных ресторанах Сианя, передает «Синьхуа».
В статье объясняется, что название лапши происходит от звука ударов по разделочной доске, на которой находится ком теста. В нормативном китайском языке отсутствует обозначающий эту лапшу иероглиф «бян». Неофициальный иероглиф состоит из множества черт и включает в качестве элементов иероглифы «шелк», «лошадь» и «длинный». Они подчеркивают важное историческое положение Сианя, являвшегося отправным пунктом древнего Шелкового пути, отдают дань уважения лошади — основному транспортному средству того времени и указывают на исключительную длину самой лапши. Это блюдо, имеющее уникальную форму и вкус, теперь «покорило весь мир».
Как отмечает статья, на протяжении нескольких столетий лапша бянбян считалась в Китае не заслуживающим внимания продуктом местной кулинарии. Однако в последние несколько лет интерес пользователей социальных сетей к иероглифу «бян» обеспечил широкую известность и обозначаемому им блюду.
Владельцы ресторанов шэньсийской кухни в Нью-Йорке и Лондоне во взятых у них интервью, рассказывают, что изначально готовили еду из родных мест, чтобы заглушить чувство ностальгии. Но постепенно лепешки с мясной начинкой, лапшу лянпи, лапшу бянбян и другие шэньсийские кушанья пробовало все больше людей, международные гурманы стали все тоньше разбираться в китайской кухне и понимать ее местные отличия. —0—