<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Тихоокеанская Россия</title>
	<atom:link href="http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;tag=%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.to-ros.info/</link>
	<description>Новости Тихоокеанской России</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 09:55:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>На Камчатке открыли курсы ительменского языка</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=18718</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=18718#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2014 18:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[история]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=18718</guid>
		<description><![CDATA[В Петропавловске-Камчатском открылись курсы стоящего на грани исчезновения ительменского языка, сообщило агентство &#171;КамИнформ&#187; со ссылкой на соорганизатора курсов, сотрудницу краевой научной библиотеки Людмилу Содовникову. Курс будет вестись в информационно-просветительском центре Библиотеки им. С.П. Крашенинникова. Бесплатные занятия будут проводиться один раз &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=18718">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В Петропавловске-Камчатском открылись курсы стоящего на грани исчезновения ительменского языка, сообщило агентство &#171;КамИнформ&#187; со ссылкой на соорганизатора курсов, сотрудницу краевой научной библиотеки Людмилу Содовникову. Курс будет вестись в информационно-просветительском центре Библиотеки им. С.П. Крашенинникова. Бесплатные занятия будут проводиться один раз в неделю и длиться полтора часа. Преподавателем стал знаток ительменского языка Виктор Рыжков, ученик известной хранительницы ительменской культуры Валентины Успенской, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-18718"></span></p>
<p>&#171;Валентина Успенская &#8212; ительменка, родилась в Тигильском районе. К сожалению, ее уже нет, но всю свою жизнь она посвятила изучению и возрождению родного языка, издала много учебной литературы&#187;, &#8212; рассказала Содовникова, отметив, что найти непосредственного носителя языка оказалось сложно.</p>
<p>Начальник отдела по работе с КМНС краевого агентства по внутренней политике Элеонора Лысянская рассказала, что Виктор Рыжков самостоятельно выучил язык и долгое время преподавал его в селе Ковран Тигильского района. В 2010 году он прошел повышение квалификации по программе &#171;Тематический словарь ительменского языка&#187;.</p>
<p>По словам Лысянской, первыми открылись курсы ительменского языка, так как нашелся преподаватель этого языка. Она отметила, что организаторы только будут рады, если желание изучения родного языка появится и у представителей других коренных малочисленных народов. С октября 2014 года в библиотеке начинутся занятия не только по ительменскому, но и  украинскому, польскому, татарскому языкам.</p>
<p>Ительмены &#8212; один из коренных народов Камчатки. По данным Всероссийской переписи населения, в России проживают 3180 ительменов, из них в Камчатском крае &#8212; 2296, сообщает <A HREF="http://nazaccent.ru/content/13446-na-kamchatke-otkrylis-kursy-vymirayushego-itelmenskogo.html">&#171;Национальный акцент&#187;</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=18718</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Нивхскому и удэгейскому языкам будут учить школьников Хабаровского края</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=16105</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=16105#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2014 04:45:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[школы]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=16105</guid>
		<description><![CDATA[В новом учебном году в школы Хабаровского края поступят новые учебные пособия по родным языкам коренных народов: нивхскому и удэгейскому. Красочные учебные пособия по нивхскому языку &#171;Азбука в картинках&#187; и &#171;Азбука в стихах&#187; в новом учебном году порадуют и учеников, &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=16105">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://media.nazaccent.ru/files/72/10/7210a8bf807438fb508e6e19acd88907.jpg" class="aligncenter size-full wp-image-241552" /></p>
<p>В новом учебном году в школы Хабаровского края поступят новые учебные пособия по родным языкам коренных народов: нивхскому и удэгейскому. Красочные учебные пособия по нивхскому языку &#171;Азбука в картинках&#187; и &#171;Азбука в стихах&#187; в новом учебном году порадуют и учеников, и учителей родных языков мест проживания нивхов, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-16105"></span></p>
<p>На развитие интереса школьников к собственным традициям и языку и их стремление сохранить его для потомков направлен учебно-методический комплект учебных пособий по удэгейскому языку (авторы &#8212; В.Т. Кялундзюга, Д.М. Берелтуева), который включает азбуку, тетрадь для прописей и учебное пособие для первого класса. Данный комплект является продолжением удэгейского букваря (автор В.Т. Кялундзюга, Хабаровск, 1999), который подготовлен на базе хорского диалекта удэгейского языка и алфавита, разработанного новосибирской научной школой.</p>
<p>Ценность новых учебных пособий в том, что они ранее не издавались, и рассматриваются как особо уникальные издания. Кроме того, они являются источником обогащения словаря учащихся и развития их родной речи, ориентированным на формирование этнокультурных ценностей, развитие интереса детей дошкольного и младшего школьного возраста к родному языку, народной культуре и своей малой родине, &#8212; сообщили <A HREF="http://khabtime.info/news/show/?id_blog=14182">KhabTIME</A> в министерстве образования и науки Хабаровского края.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=16105</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В России создали мобильное приложение для изучения японского языка</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=15725</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=15725#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2014 19:35:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[ИТ]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>
		<category><![CDATA[японский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=15725</guid>
		<description><![CDATA[Лингвисты Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ) разработали мобильное Android-приложение для изучения японского языка, сообщила сотрудница кафедры русского языка и стилистики ПГНИУ, автор идеи Ирина Белозерова. В региональном министерстве образования отметили важность этой разработки, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. &#171;Это очень удобно &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=15725">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.yaponskii.com/wp-content/uploads/2013/07/imasu-arimasu.jpg" class="aligncenter size-full wp-image-241552" /></p>
<p>Лингвисты Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ) разработали мобильное Android-приложение для изучения японского языка, сообщила сотрудница кафедры русского языка и стилистики ПГНИУ, автор идеи Ирина Белозерова. В региональном министерстве образования отметили важность этой разработки, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-15725"></span></p>
<p>&#171;Это очень удобно для тех, кто не изучал другие иностранные языки или не собирается изучать английский ради того, чтобы выучить японский, &#8212; пояснила Белозерова. &#8212; Я сама изучала японский, и в какой-то момент поняла, что имеющиеся аналоги меня не устраивают. Тогда и возникла идея сделать такое приложение, которым мне самой было бы удобно пользоваться&#187;.</p>
<p>Экзамен по японскому языку состоит из пяти уровней сложности. В приложении же пока готов самый простой &#8212; пятый уровень, а в ближайшее время планируется добавить следующий по сложности &#8212; четвертый. Распространяется приложение бесплатно, и, по данным разработчиков, его скачали на свои устройства уже более 500 человек.</p>
<p>&#171;Как показал опыт подготовки проведения в Перми молодежного форума &#171;Россия-Япония: шаг навстречу&#187;, в регионе нет переводчиков с японского языка. В прошедшем учебном году в университете был организован элективный курс японского языка, который из 40 человек закончили только двадцать пять&#187;, &#8212; рассказала <A HREF="http://itar-tass.com/ural-news/1346886">ИТАР-ТАСС</A> консультант отдела высшего образования и науки пермского министерства образования Лилия Волкова, отметив, что окончившие курс студенты готовы продолжать изучение в следующем году, поэтому приложение окажется серьезным подспорьем.</p>
<p>В прошлом году в Пермском крае состоялся форум &#171;Пермь &#8212; Восток&#187;, посвященный Японии и 20-летию с момента подписания Токийской декларации о российско-японских отношениях. В ходе подготовки к форуму был снят фильм о столице края на японском языке.</p>
<p>Приложение называется Akiramenai. Его можно загрузить <A HREF="https://play.google.com/store/apps/details?id=mforv.progs.japan">здесь</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=15725</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Международная конференция &#171;Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве&#187; началась в Якутске</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=14529</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=14529#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2014 13:37:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет]]></category>
		<category><![CDATA[конференции]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=14529</guid>
		<description><![CDATA[Третья международная конференция &#171;Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве&#187; в понедельник начала работу в Якутске. Конференция собрала более 130 участников из 50 стран. В церемонии открытия приняли участие замгендиректора ЮНЕСКО Гетачью Энгинда, замглавы Роспечати Владимир Григорьев, второй секретарь МИД России &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=14529">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i2.obozrevatel.ua/8/1251021/718451.jpg" class="aligncenter size-full wp-image-241552" /></p>
<p>Третья международная конференция &#171;Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве&#187; в понедельник начала работу в Якутске. Конференция собрала более 130 участников из 50 стран. В церемонии открытия приняли участие замгендиректора ЮНЕСКО Гетачью Энгинда, замглавы Роспечати Владимир Григорьев, второй секретарь МИД России Николай Хаустов, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-14529"></span></p>
<p>&#171;В мире 670 языков находятся под угрозой исчезновения. Менее 5% языков мира представлено в Интернете. Потеря любого языка &#8212; потеря человеческого наследия. Эта конференция станет хорошей основой для обмена знаниями&#187;, &#8212; сказал Г. Энгинда.</p>
<p>Председатель Российского комитета программы ЮНЕСКО Евгений Кузьмин отметил, что современные технологии и Интернет могут помочь сохранить языки. &#171;Люди хотят сохранить язык, но не всегда у них получается. В процессе естественного развития мы потеряли тысячи языков. Мы пытаемся сохранить языки, понимая, что они все равно исчезнут. И благодаря технологиям пытаемся замедлить процесс&#187;, &#8212; отметил Е. Кузьмин.</p>
<p>Конференция пройдет в Якутске с 30 июня по 3 июля. В рамках конференции состоятся пленарные заседания и секции по вопросам сохранения языка, сообщает <A HREF="http://www.interfax-russia.ru/FarEast/news.asp?id=514596&#038;sec=1671">&#171;Интерфакс&#187;</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=14529</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Увидели свет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=11169</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=11169#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2014 18:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[ИТ]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[эвенки]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=11169</guid>
		<description><![CDATA[Эвенкийский язык теперь может быть в вашем кармане – обладатели смартфонов и планшетов могут скачать и установить на свой гаджет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь. Как сообщает Ассоциация КМНС Якутии, создателем приложения является москвич Владимир Тимофеев, использовавший разработки Рустама Юсупова, ученых-лингвистов &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=11169">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Эвенкийский язык теперь может быть в вашем кармане – обладатели смартфонов и планшетов могут <A HREF="https://play.google.com/store/apps/developer?id=%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80+%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B5%D0%B2">скачать</A> и установить на свой гаджет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь. Как сообщает Ассоциация КМНС Якутии, создателем приложения является москвич Владимир Тимофеев, использовавший разработки Рустама Юсупова, ученых-лингвистов Галины Кэптукэ и Алексея Варламова, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-11169"></span></p>
<p>Эвенки (самоназвание — эвенкил, ставшее официальным этнонимом в 1931 году, старое название — тунгусы) — коренной народ Российской Федерации. Живут в Якутии и в Хабаровском крае, в Монголии и на северо-востоке Китая.  Язык — эвенкийский, принадлежит к тунгусо-маньчжурской группе алтайской языковой семьи, сообщает <A HREF="http://khabtime.info/news/show/?id_blog=10384">KhabTime</A>.</p>
<p>От эвенков русские землепроходцы заимствовали географические названия: Алдан («Алдун»: каменистые берега), Енисей (Ионесси: большая вода), Лена (Елю-Енэ: большая река), Могоча (золотое дно или холм), Олёкма (Олоохунай: беличья), Сахалин (Сахалян-улла: Чёрная река (Амур)), Чита (глина).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=11169</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Сегодня во Владивостоке пройдет конкурс по китайскому языку</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=2412</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=2412#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 May 2013 15:13:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[ДВФУ]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=2412</guid>
		<description><![CDATA[XVI региональный конкурс по китайскому языку среди студентов высших учебных заведений Дальнего Востока и Забайкалья состоится во Владивостоке 7 мая 2013 года. Организаторами конкурса являются Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ), Институт Конфуция ДВФУ, штаб-квартира Институтов Конфуция (Ханьбань), Генеральное консульство КНР в &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=2412">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>XVI региональный конкурс по китайскому языку среди студентов высших учебных заведений Дальнего Востока и Забайкалья состоится во Владивостоке 7 мая 2013 года. Организаторами конкурса являются Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ), Институт Конфуция ДВФУ, штаб-квартира Институтов Конфуция (Ханьбань), Генеральное консульство КНР в Хабаровске, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-2412"></span></p>
<p>Конкурс проводится в целях реализации одного из стратегических приоритетов ДВФУ в области экономического, технологического и культурного взаимодействия России со странами Азиатско-Тихоокеанского региона и обеспечения интеграции в научное, экономическое, технологическое и культурное пространство Азиатско-Тихоокеанского региона, совершенствования образовательных программ в сфере обучения китайскому языку, содействия развитию кросс-культурного взаимодействия России и Китая, поддержки творческой, талантливой молодежи.</p>
<p>Конкурс традиционно привлекает лучших студентов-китаистов из вузов Дальнего Востока и Забайкалья, так как из числа победителей конкурса формируется команда, которая будет представлять дальневосточный регион на II всероссийском конкурсе в Санкт-Петербурге 19-22 мая 2013 года, а участники конкурса, занявшие первое и второе места, как и в предыдущие годы, будут представлять российский Дальний Восток и Забайкалье на Всемирном конкурсе «Китайский язык – это мост» независимо от итогов всероссийского конкурса.</p>
<p>С 2008 года на Всемирных конкурсах по китайскому языку среди 110 представителей из 75 стран победители регионального конкурса Дальнего Востока и Забайкалья входили в состав 12 лучших участников и получали 1-ю, 2-ю и 3-ю премии.</p>
<p>В 2013 году заявки для участия в региональном конкурсе подали 10 вузов Дальнего Востока и Забайкалья из городов Владивосток, Биробиджан, Благовещенск, Петропавловск-Камчатский, Улан-Удэ, Уссурийск, Хабаровск, Чита, Якутск, заявивших для участия 27 студентов.</p>
<p>Конкурс будет проходить в два тура: в ходе первого тура конкурсанты представят заранее подготовленное выступление на тему культуры, традиций, научных достижений Китая и продемонстрируют умение отвечать на вопросы жюри; в ходе второго тура конкурсанты представят художественный номер, связанный с одним из традиционных видов искусства Китая (вокальный номер, танец, игра на национальных инструментах, ушу и т.д.).</p>
<p>Программа конкурса включает награждение победителей олимпиады по китайскому языку среди школьников Дальнего Востока, прошедшей в Институте Конфуция ДВФУ 18 апреля 2013 года. В завершении программы состоится награждение победителей конкурса, сообщается в <A HREF="http://www.dvfu.ru/-/27-studentov-iz-10-vuzov-dalnego-vostoka-i-zabajkala-primut-ucastie-v-xvi-regionalnom-konkurse-po-kitajskomu-azyku">пресс-релизе</A> ДВФУ.</p>
<p>Подробная информация о конкурсе размещена на <A HREF="http://confucius.dvgu.ru/">сайте</A> Института Конфуция ДВФУ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=2412</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Шанхае устроят &#171;Тотальный диктант&#187; по русскому языку</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=1738</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=1738#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 09:25:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[русский язык]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=1738</guid>
		<description><![CDATA[Один из крупных китайских городов &#8212; Шанхай &#8212; примет участие в международной акции «Тотальный диктант», которая состоится 6 апреля в 150-200 городах, с участием порядка 30 тысяч человек. Идея провести диктант в Шанхае принадлежит студентке Шанхайского университета иностранных языков, Софье &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=1738">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><IMG SRC="http://savepic.ru/4325865.jpg" ALT="Участница 'Тотального диктанта'. Фотография с сайта ridus.ru" TITLE="Участница 'Тотального диктанта'. Фотография с сайта ridus.ru" ALIGN="CENTER" class="aligncenter size-full wp-image-993" /></IMG></p>
<p>Один из крупных китайских городов &#8212; Шанхай &#8212; примет участие в международной акции «Тотальный диктант», которая состоится 6 апреля в 150-200 городах, с участием порядка 30 тысяч человек. Идея провести диктант в Шанхае принадлежит студентке Шанхайского университета иностранных языков, Софье Карепкиной, которая приехала учиться в Китай из Владивостока.<span id="more-1738"></span></p>
<p>«Эта акция проводилась у нас во Владивостоке уже два раза и довольно успешно. Когда в России снова началась подготовка к «Тотальному диктанту», я решила предложить шанхайскому университету провести диктант здесь, в Шанхае, &#8212; рассказала проекту «Окно в Россию» координатор «Тотального диктанта» в Шанхае, Софья Карепкина. &#8212; Эта идея понравилась как руководству университета, так и авторам проекта в России. Диктант будет проходить на двух площадках. Первая будет находиться в самом университете, а вторая в библиотеке Ассоциации любителей русского языка в Шанхае. В диктанте примут участие студенты факультета русского языка, Шанхайского университета иностранных языков, представители русской общины Шанхая и все китайцы, интересующиеся русским языком».</p>
<p>Помощь в подготовке и проведении диктанта оказывают факультет русского языка Шанхайского университета иностранных языков, шанхайский центр культурного обмена «Новая Эра», фонд «Русский мир» в Шанхае, а также Генеральное консульство Российской Федерации в городе Шанхае и Русский клуб в Шанхае, сообщает <A HREF="http://rus.ruvr.ru/2013_03_19/Russkaja-studentka-v-SHanhae-reshila-provesti-Totalnij-diktant/">&#171;Голос России&#187;</A>.</p>
<p>По словам Софьи Карепкиной, планируется, что в диктанте примет участие около 60 студентов и порядка 200 человек из числа российских соотечественников и китайцев, изучающих русский язык. После проверки результаты диктанта будут опубликованы на сайте totaldict.ru. Затем в течение недели каждый участник сможет получить консультацию филолога-профессионала по поводу допущенных им ошибок. Каждый участник сможет получить сертификат, подтверждающий уровень его грамотности.</p>
<p>Автором текста «Тотального диктанта» в этом году стала известная писательница и литератор русского зарубежья Дина Рубина. По сложившейся традиции Рубина приедет в столицу диктанта – Новосибирск, где на одной из городских площадок продиктует текст.</p>
<p>«Тотальный диктант» – ежегодная образовательная акция в форме добровольного диктанта для всех желающих. Цель акции – дать возможность каждому человеку проверить свое знание русского языка и пробудить интерес к повышению грамотности. Идея добровольного диктанта для всех желающих родилась в Новосибирске в студенческом клубе гуманитарного факультета НГУ «Глум-клуб» в начале 2000-х годов. За десять лет существования &#171;Тотальный диктант&#187; превратился в масштабное международное событие.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=1738</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
