<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Тихоокеанская Россия</title>
	<atom:link href="https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;tag=%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.to-ros.info/</link>
	<description>Новости Тихоокеанской России</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 06:06:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Хабаровский край впервые экспортировал шпон в Турцию</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=122004</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=122004#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2023 04:56:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[ВЭД]]></category>
		<category><![CDATA[лесная промышленность]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>
		<category><![CDATA[экспорт]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=122004</guid>
		<description><![CDATA[Предприятие из Амурска Хабаровского края впервые отправило на экспорт в Турцию партию шпона из лиственницы, сообщает региональное управление Роспотребнадзора, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. &#171;7 сентября проведен фитосанитарный досмотр первой тестовой партии шпона (40 куб. м) из лиственницы, подготовленной на экспорт в &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=122004">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2016/09/leskr.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2016/09/leskr.jpg" alt="Лесоматериалы" title="Лесоматериалы" width="960" height="720" class="aligncenter size-full wp-image-40818" /></a></p>
<p>Предприятие из Амурска Хабаровского края впервые отправило на экспорт в Турцию партию шпона из лиственницы, сообщает региональное управление Роспотребнадзора, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-122004"></span></p>
<p>&#171;7 сентября проведен фитосанитарный досмотр первой тестовой партии шпона (40 куб. м) из лиственницы, подготовленной на экспорт в Турцию. Данная партия лесопродукции соответствует требованиям страны-импортера&#187;, &#8212; говорится в сообщении, которое <a href="https://www.interfax-russia.ru/far-east/news/habarovskiy-kray-vpervye-eksportiroval-shpon-v-turciyu">приводит</a> &#171;Интерфакс&#187;.</p>
<p>Как пояснили &#171;Интерфаксу&#187; в пресс-службе ведомства, производителем шпона является ООО &#171;Амурская лесопромышленная компания&#187; (входит в холдинг RFP Group).</p>
<p>В феврале предприятие отправило пробную партию шпона в Индию. Доставка лесопродукции в Индию возможна морским путем &#8212; из порта Владивосток в индийский город Ченнаи.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=122004</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>У группы FESCO появилась &#171;дочка&#187; в Турции</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=119150</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=119150#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2023 07:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[FESCO]]></category>
		<category><![CDATA[грузовые перевозки]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=119150</guid>
		<description><![CDATA[Транспортная группа FESCO открыла дочернее предприятие в Турецкой Республике для развития транспортно-логистических услуг в регионе. Штаб-квартира расположена в Мерсине, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. FESCO TURKEY займётся предоставлением полного комплекса транспортно-логистических услуг клиентам в Турции. Фокус работы новой компании будет направлен на &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=119150">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2022/11/FESCO_Train_Khab.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2022/11/FESCO_Train_Khab.jpg" alt="Поезд FESCO" title="Поезд FESCO" width="1500" height="1000" class="aligncenter size-full wp-image-117514" /></a></p>
<p>Транспортная группа FESCO открыла дочернее предприятие в Турецкой Республике для развития транспортно-логистических услуг в регионе. Штаб-квартира расположена в Мерсине, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-119150"></span></p>
<p>FESCO TURKEY займётся предоставлением полного комплекса транспортно-логистических услуг клиентам в Турции. Фокус работы новой компании будет направлен на организацию доставки проектных грузов для строящихся на территории Турции и стран Средней Азии предприятий в сфере энергетики, нефтехимии и газохимии.</p>
<p>Компания также будет оказывать операционную поддержку действующим сервисам и проектам FESCO.</p>
<p>«Возросшая роль Турции в товарообороте с Россией позволила FESCO в прошлом году существенно расширить спектр своих логистических сервисов на Черном море и в Восточном Средиземноморье. Видя устойчивый спрос как со стороны турецких, так и российских компаний, мы приняли решение открыть в республике дочернее предприятие, которое позволит усилить экспансию FESCO в регионе. Помимо поддержки существующих российско-турецких сервисов группы, новая компания также сосредоточится на организации проектной логистики, в том числе перевозке негабаритных грузов», — отметил председатель совета директоров FESCO Андрей Северилов. Его цитирует пресс-служба группы.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=119150</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Турки могут присоединиться к строительству Жатайской верфи в Якутии</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=116893</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=116893#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 04:06:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[судостроение]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=116893</guid>
		<description><![CDATA[Председатель правительства Якутии Андрей Тарасенко встретился с руководством стамбульской судоверфи группы SNR Shipyard. Иностранные партнеры ознакомились с проектом непосредственно на объекте Жатайской судоверфи. Сейчас там продолжается строительство блока корпусных производств, идёт подготовка к оснащению оборудованием для выполнения судостроительных работ, информирует &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=116893">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_104584" class="wp-caption aligncenter" style="width: 810px"><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/07/61df036928a0d7862d84e572bd48d6d7d0eefaf2.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/07/61df036928a0d7862d84e572bd48d6d7d0eefaf2.jpg" alt="Жатай. Фото Андрея Сорокина, правительство Якутии" title="Жатай. Фото Андрея Сорокина, правительство Якутии" width="800" height="533" class="size-full wp-image-104584" /></a><p class="wp-caption-text">Жатай. Фото Андрея Сорокина, правительство Якутии</p></div>
<p>Председатель правительства Якутии Андрей Тарасенко встретился с руководством стамбульской судоверфи группы SNR Shipyard. Иностранные партнеры ознакомились с проектом непосредственно на объекте Жатайской судоверфи. Сейчас там продолжается строительство блока корпусных производств, идёт подготовка к оснащению оборудованием для выполнения судостроительных работ, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-116893"></span></p>
<p>В 2023 году будет начат следующий этап проекта, в рамках которого установят цеха, слип (сооружение для подъема и спуска судов), грузовой причал.</p>
<p>Реализация проекта позволит обновить флот и обеспечить бесперебойные грузоперевозки по всему Ленскому бассейну и Арктической зоне республики Саха (Якутия). Об этом ранее заявил глава региона Айсен Николаев. </p>
<p>В свою очередь, председатель правительства Андрей Тарасенко отметил, что привлечение зарубежных партнеров важно для обмена опытом в судостроении, поставок высокотехнологичного оборудования. В результате турецкая сторона рассмотрит все технические предложения и характеристики оборудования, передает пресс-служба главы Республики Саха (Якутия) и правительства Республики Саха (Якутия).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=116893</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ещё один траулер для Дальнего Востока построят в Турции</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=110203</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=110203#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2022 16:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[судостроение]]></category>
		<category><![CDATA[Тихрыбком]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=110203</guid>
		<description><![CDATA[На турецком судостроительном заводе Tersan (Турция) 21 января 2022 года заложили киль большого промыслового траулера для «Тихоокеанской рыбопромышленной компании» («Тихрыбком»), информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. В настоящее время специалисты «Тихрыбкома» совместно с норвежским проектантом Skipsteknisk AS рассматривают техническую документацию на навигационное и промысловое &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=110203">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2022/01/photo1643197768-1.jpeg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2022/01/photo1643197768-1.jpeg" alt="Траулер" title="Траулер" width="803" height="535" class="aligncenter size-full wp-image-110204" /></a></p>
<p>На турецком судостроительном заводе Tersan (Турция) 21 января 2022 года заложили киль большого промыслового траулера для «Тихоокеанской рыбопромышленной компании» («Тихрыбком»), информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-110203"></span></p>
<p>В настоящее время специалисты «Тихрыбкома» совместно с норвежским проектантом Skipsteknisk AS рассматривают техническую документацию на навигационное и промысловое оборудование для оснастки траулера, корректируют проект с учетом практического опыта коллег из камчатской компании «Океанрыбфлот», которые уже эксплуатируют построенное на заводе Tersan промысловое судно и строят второе.</p>
<p>На борту траулера будут производить свежемороженую рыбу, а также филе, фарш, мороженую печень и икру минтая, рыбную муку и рыбий жир. Суточный объем переработки – 450 тонн. Ледовый класс судна &#8212; Ice3, скорость более 15 узлов. Длина судна превысит 90 м. Траулер рассчитан на команду из 111 человек, передает телеграм-канал <a href="https://t.me/shipping00/">&#171;Международное судоходство&#187;</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=110203</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Каким будет фильм о Владивостоке и Стамбуле?</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=107792</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=107792#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2021 09:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[короткометражное кино]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=107792</guid>
		<description><![CDATA[Открыт набор в совместную сценарную лабораторию Стамбул &#8212; Владивосток, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. Об этом передает портал &#171;Кино Приморья&#187;. Дедлайн: 25 ноября. Одна история, два города! Каким может быть короткометражный фильм о Стамбуле и Владивостоке? Ответом на этот вопрос станет совместная &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=107792">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/11/Снимок-экрана-2021-11-02-в-11.47.58.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/11/Снимок-экрана-2021-11-02-в-11.47.58.jpg" alt="Кино" title="Кино" width="1275" height="1800" class="aligncenter size-full wp-image-107793" /></a></p>
<p>Открыт набор в совместную сценарную лабораторию Стамбул &#8212; Владивосток, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-107792"></span></p>
<p>Об этом <a href="https://kinoprim.ru/news/otkryt-nabor-v-sovmestnuyu-scenarnuyu-laboratoriyu-stambul-vladivostok-dedlayn-25-noyabrya">передает</a> портал &#171;Кино Приморья&#187;.</p>
<p>Дедлайн: 25 ноября.</p>
<p>Одна история, два города!</p>
<p>Каким может быть короткометражный фильм о Стамбуле и Владивостоке?</p>
<p>Ответом на этот вопрос станет совместная лаборатория для кинематографистов из Турции и России.</p>
<p>Организаторами лаборатории выступают АНО &#171;Кино Приморья&#187; и Istanbul Filmmakers Network.</p>
<p>Istanbul Filmmakers Network &#8212; крупнейшее объединение кинематографистов в Турции. Основная цель организации &#8212; поддержка сообщества и создание платформы для творческой реализации специалистов. </p>
<p>В течении трех месяцев 10 режиссеров и сценаристов создадут совместный сценарий и разработают проект фильма.</p>
<p>Работа будет проходить при поддержке англоязычных кураторов через платформу Zoom. График встреч будет определен после отбора участников в команду.</p>
<p>Реализация и съемки будут проходить весной 2022 года в двух городах каждой из команд.</p>
<p>Владивосток в поисках участников! Открыт прием заявок.</p>
<p>Требования:</p>
<p>- от 18 лет;<br />
- базовый опыт в кинопроизводстве/интерес к кино как форме искусства;<br />
- уверенный уровень английского (работа будет проходить при поддержке кураторов, но? тем не менее? необходимо уметь самостоятельно коммуницировать с участниками из Стамбула);<br />
- самоорганизованность и ответственность.</p>
<p>Для участия необходимо заполнить форму и подготовить идею короткометражного фильма о Стамбуле и Владивостоке в пяти предложениях.</p>
<p>Дедлайн: 25 ноября.</p>
<p>В случае возникновения вопросов обращаться к куратору проекта: Светлана Богдановская (svetlana.bogdanovskya@gmail.com).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=107792</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Аэропорт в якутском Мирном будут строить турки</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=93931</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=93931#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2020 05:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[строительство]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=93931</guid>
		<description><![CDATA[ФГУП &#171;Администрация гражданских аэропортов (аэродромов)&#187; (структура Росавиации) признало структуру турецкого строительного холдинга Ant Yapi &#8212; АО &#171;АНТ Япы Санайи Ве Тиджарет Аноним Ширкети&#187; &#8212; победителем тендера на строительство аэропортового комплекса &#171;Мирный&#187; в Якутии, следует из материалов сайта госзакупок, информирует &#171;Тихоокеанская &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=93931">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2020/08/Без-названия.jpeg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2020/08/Без-названия.jpeg" alt="Ant Yapi" title="Ant Yapi" width="275" height="183" class="aligncenter size-full wp-image-93936" /></a></p>
<p>ФГУП &#171;Администрация гражданских аэропортов (аэродромов)&#187; (структура Росавиации) признало структуру турецкого строительного холдинга Ant Yapi &#8212; АО &#171;АНТ Япы Санайи Ве Тиджарет Аноним Ширкети&#187; &#8212; победителем тендера на строительство аэропортового комплекса &#171;Мирный&#187; в Якутии, следует из материалов сайта госзакупок, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-93931"></span></p>
<p>Ant Yapi предложила выполнить контракт за 9,62 млрд рублей при стартовой его цене 9,76 млрд рублей.</p>
<p>Согласно закупочной документации, подрядчику предстоит построить искусственную взлетно-посадочную полосу, перрон, рулежные дорожки, радиотехническое и метеорологическое оборудование, водосточно-дренажную систему и другие объекты, <a href="https://www.interfax-russia.ru/far-east/news/tureckaya-ant-yapi-postroit-aeroportovyy-kompleks-v-mirnom-za-9-6-mlrd-rub">передает</a> &#171;Интерфакс &#8212; Дальний Восток&#187;.</p>
<p>Срок выполнения работ &#8212; до 20 декабря 2023 года.</p>
<p>Помимо турецкого холдинга на строительство аэрокомплекса претендовало также ОАО &#171;Хотьковский автомост&#187;. Его заявка признана несоответствующей требованиям конкурса, так как компания не подтвердила выполнение в последние три года работ на особо опасных, технически сложных или уникальных объектах капстроительства.</p>
<p>Как сообщалось, 11 августа турецкая Ant Yapi заключила контракт с АО &#171;Аэропорт Толмачево&#187; на выполнение первого этапа реконструкции аэровокзала со строительством нового терминала за 13,67 млрд рублей.</p>
<p>Также сообщалось, что в апреле ФГУП &#171;Администрация гражданских аэропортов (аэродромов)&#187; также объявляло конкурс на строительство аэрокомплекса в аэропорту Мирного с начальной ценой 9,66 млрд рублей. Он был признан несостоявшимся, так как не было принято ни одной заявки.</p>
<p>Однако турецкая АО &#171;АНТ Япы Санайи Ве Тиджарет Аноним Ширкети&#187; направило жалобу в ФАС России о признании незаконным решения комиссии объявить конкурс несостоявшимся.</p>
<p>Жалоба была признана обоснованной, и, согласно предписанию ФАС, прием заявок был продлен.</p>
<p>Новый аэропорт расположится в 3 км от действующего. Предусматривается строительство искусственной взлетно-посадочной полосы длиной 2,86 тыс. м, перрона на 18 мест стоянок воздушных судов разных классов, системы рулежных дорожек, аэровокзального комплекса пропускной способностью 300 пассажиров в час, топливозаправочного комплекса мощностью 1,5 тыс. тонн хранения авиационного ГСМ, грузового терминала, аварийно-спасательной станции и других объектов служебно-технической территории аэропорта.</p>
<p>Действующий аэропорт Мирного расположен в 4 км от города, является базовым для АО &#171;Авиакомпания &#171;АЛРОСА&#187;, принимает самолеты семейств Ил, Ан, Як, Ту, Airbus, Boeing, Sukhoi Superjet 100, Bombardier, вертолеты всех типов.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=93931</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Стамбуле стартовали Дни Якутска</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=53785</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=53785#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2017 14:32:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=53785</guid>
		<description><![CDATA[У Дней Якутска в Стамбуле – очень насыщенная культурная программа. Артисты выкладываются на все 100% под восхищенные аплодисменты жителей Стамбула. Первый большой концерт состоялся в субботу вечером на открытии Дней Якутска в концертном зале имени Джемаля Решита Рея, информирует &#171;Тихоокеанская &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=53785">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/?attachment_id=53786" rel="attachment wp-att-53786"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2017/10/stambul.jpg" alt="В Стамбуле" title="В Стамбуле" width="960" height="630" class="aligncenter size-full wp-image-53786" /></a></p>
<p>У Дней Якутска в Стамбуле – очень насыщенная культурная программа. Артисты выкладываются на все 100% под восхищенные аплодисменты жителей Стамбула. Первый большой концерт состоялся в субботу вечером на открытии Дней Якутска в концертном зале имени Джемаля Решита Рея, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-53785"></span></p>
<p>С 9 по 11 октября будут идти дневные концерты под открытым небом в амфитеатре Топкабы, в двух шагах от знаменитой мечети Султан Ахмед и дворца, где жили османские султаны. Артисты, разумеется, выступают одни и те же, но концертная программа не повторяется – меняется репертуар, костюмы, хореография. По вечерам те же артисты задействованы в спектаклях Театра Олонхо под руководством олонхосута Валентина Исакова. Так, небесную красавицу исполняет Сахайя, ее отца – алгысчыт Афанасий Федоров, абсолютно органичны Лэгэнтэй и Чыскыырай в ролях злых духов-абаасы и Альбина Дегтярева в роли удаганки.  </p>
<p>В концертном зале имени Джемаля Решита Рея, кинозале культурного центра имени Тунайа, идет фестиваль якутского кино – фильмы «Мой убийца», «Спасатель», «Кэрэл» и другие якутские фильмы с турецкими субтитрами демонстрируются каждый день нон-стоп.  </p>
<p><strong>Абдурахман Шен, начальник Департамента культуры и внешних связей Стамбула:  </strong></p>
<p>- Я поражен универсальностью ваших артистов, они каждый раз такие разные. Например, тот молодой человек, который блестяще исполнил в амфитеатре классическую итальянскую арию (солист Государственного театра оперы и балета Григорий Петров), тем же вечером выступал в спектакле Олонхо в совершенно другой манере, я так понимаю, в вашей традиционной. Я его даже не сразу узнал, что это он. Эпос, конечно, сложноват для восприятия, но у меня есть опыт – я видел киргизский Манас, они показывали его у нас в Зеленом театре. Он тоже, как и ваш Олонхо, признан шедевром Юнеско. Также я очень впечатлен ритуалом Ысыаха при установке сэргэ. У нас с вами, безусловно, общие древние корни. Впечатления от культурной программы у меня самые хорошие, а главное – посмотрите, как тепло реагируют обычные зрители, жители Стамбула, для которых мы все это делаем. У нас в школах есть такой урок, как свободное сочинение, эссе на заданную тему. Мы рекомендовали школьникам ближайших к историческому центру школ посетить Дни Якутска и написать сочинение про Республику Саха и город Якутск. Флаги Турции, Стамбула, России и Якутска висят по всему Стамбулу, не только здесь, но и в азиатской части тоже.  </p>
<p><strong>Андрей Подъелышев, генеральный консул РФ с Стамбуле: </strong></p>
<p>- Огромное спасибо вашим артистам! Уровень подготовки мероприятий с якутской стороны выше всяких похвал. Любые внешнеэкономические, торговые связи всегда начинаются в первую очередь с гуманитарных, культурных контактов, поэтому Айсен Сергеевич очень правильно сделал, что привез такую прекрасную культурную программу. Эти Дни, безусловно, имеют очень важное значение в укреплении связей между нашими странами &#8212; Россией и Турцией, и очень важно, что сотрудничество идет именно на муниципальном уровне, такие связи – самые прочные. Я надеюсь, что примеру Якутска последуют и другие российские города, например, Санкт-Петербург – я уверен, что и им тоже есть, что показать жителям Стамбула. Что касается лично меня &#8212; было очень интересно познакомиться с якутской культурой, я настолько впечатлен, что подумываю в ближайшие годы провести часть отпуска в Якутске.      </p>
<p><strong>Сельжюк Байрам, преподаватель истории в университете Мармара:</strong>  </p>
<p>- Я посетил фестиваль Якутского кино и смог посмотреть фильмы «Осуохай &#8212; танец жизни» и «Якутск, который я не знаю». В первом фильме нам показали танец, который был зарегистрирован в книге Рекордов Гиннесса. Документальный фильм дает много ценных сведений из истории, и он очень хорошо подошел для открытия фестиваля. Второй фильм, «Якутск, который я не знаю», на самом деле был потрясающим! Нам показали четыре отдельные истории, сюжеты которых один краше другого. История про иностранца, ищущего мамонта, история о том, как молодые люди пытаются найти свою половину, история семейной ссоры и самая трогательная, на мой взгляд, последняя история – об отношениях девочки Туйаары и ее отца. Истории не оставляют никого равнодушным,  а самое главное – этот фильм показывает все разнообразие города Якутска, его обширность, инфраструктуру и жизнедеятельность. Мы &#8212;  турки и якуты &#8212; несмотря на дальние расстояния, во многом очень схожи, и я уверен, что после кинофестиваля многие турки захотят посетить Якутию. </p>
<p><strong>Ихсан Кабил, кинокритик, член жюри международных кинофестивалей:</strong> </p>
<p>- Три года  тому назад, в 2014 году, я был на международном кинофестивале в Якутске, принимал участие в жюри. Поэтому с огромным удовольствием посмотрел привезенные вами фильмы, снятые якутянами за последующие годы. Они показывают всю красоту якутской природы и культуры страны. Фильмы сняты на очень высоком уровне, качество картинки и звука радует. Мы надеемся, что киноиндустрия Якутии будет также развиваться только в лучшую сторону, культуры Якутии и Турции имеют много схожестей и программа Дней Якутска очень важна для развития сотрудничества и дружбы наших стран. </p>
<p><strong>Зекие Инал, студентка Стамбульского Билим университета:</strong>  </p>
<p>- Я была на открытии Дней культуры Якутска &#8212; представление была очень впечатляющим, мне очень понравилось! Я сама раньше интересовалась культурой и жизнью Якутии, смотрела много роликов в ютубе, но после просмотра представленных на кинофестивале фильмов я узнала намного больше о вашем образе жизни, культуре и обычаях. Судя по просмотренным фильмам, Якутск очень быстро развивается и меняется в лучшую сторону. </p>
<p>Информацию приводит пресс-служба администрации Якутска.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=53785</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вышел турецкий перевод якутского эпоса сказителя Петра Оготоева «Элэс Боотур»</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=51672</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=51672#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Aug 2017 07:14:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[история]]></category>
		<category><![CDATA[книги]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[память]]></category>
		<category><![CDATA[Турция]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=51672</guid>
		<description><![CDATA[Увидел свет перевод олонхо сказителя Петра Оготоева «Элэс Боотур» на турецкий язык. Книгу выпустило издательство «Комен». Авторами проекта, переводчиками выступили профессор Метин Ергун, Чокуур Гаврильев и Тит Захаров, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. Один из участников проекта, заместитель министра связи и информационных &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=51672">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/?attachment_id=51673" rel="attachment wp-att-51673"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2017/08/eles-bootur-1-e1502070767237.jpg" alt="Эпос" title="Эпос" width="317" height="422" class="aligncenter size-full wp-image-51673" /></a></p>
<p>Увидел свет перевод олонхо сказителя Петра Оготоева «Элэс Боотур» на турецкий язык. Книгу выпустило издательство «Комен». Авторами проекта, переводчиками выступили профессор Метин Ергун, Чокуур Гаврильев и Тит Захаров, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-51672"></span></p>
<p>Один из участников проекта, заместитель министра связи и информационных технологий Якутии Чокуур Гаврильев рассказал о переводе олонхо на турецкий язык: «Я знал хомусиста Петра Оготоева, сына автора олонхо «Элэс Боотур». В 2005 году, когда я работал в НВК «Саха», он попросил помочь перевести произведение на турецкий язык. Немного подумав, мы с Титом Захаровым приступили к работе.</p>
<p>Трудились над переводом примерно полгода: передавали друг другу, дополняли слова, исправляли. После смерти Петра Петровича его родственники тоже выходили на нас с идеей издать олонхо. И вот, наконец, с помощью Валерия Луковцева, главного редактора книгоиздательства «Бичик», который передал наши рукописи, а также благодаря литературному переводу профессора Метина Ергуна, спустя 10 лет мечта Петра Оготоева сбылась».</p>
<p>Профессор Метин Ергун работает в Университете Гази (Анкара). Дважды избирался депутатом турецкого парламента. Интересуется якутским фольклором. Он является автором нескольких изданий о якутском олонхо. В частности, в 2013 году вышла его работа «Якутский эпос и Эр Соготох». В 2015 и 2016 годах перевел работы Иннокентия Васильевича Пухова «Якутский героический эпос олонхо: основные образы» и Николая Васильевича Емельянова «Сюжеты Олонхо о родоначальниках племени».</p>
<p>Оготоев Петр Васильевич родился в 1910 году. Последний олонхосут из Усть-Амгинского наслега. Заслуженный учитель школ ЯАССР, отличник народного просвещения РСФСР, этнопедагог, музеевед. Его знаменитое олонхо «Эһэ Хара аттаах Элэс Боотур» переведено на русский, французский, английский, турецкий языки, сообщает <A HREF="http://ysia.ru/glavnoe/v-turtsii-vyshel-perevod-yakutskogo-olonho-eles-bootur/">ЯСИА</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=51672</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
