<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Тихоокеанская Россия</title>
	<atom:link href="https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;tag=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.to-ros.info/</link>
	<description>Новости Тихоокеанской России</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 17:49:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Куда идёт на экспорт дальневосточная креветка?</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=106407</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=106407#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2021 05:31:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[Экономика]]></category>
		<category><![CDATA[Китай]]></category>
		<category><![CDATA[Норвегия]]></category>
		<category><![CDATA[рыбная промышленность]]></category>
		<category><![CDATA[экспорт]]></category>
		<category><![CDATA[Южная Корея]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=106407</guid>
		<description><![CDATA[Данные по российскому экспорту креветки с Дальнего Востока за второй квартал 2021 г. опубликовал телеграм-канал &#171;Рыбные новости АТР&#187;, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. Код ТН ВЭД: 306169900, 306179900, 306179200 Период экспорта: апрель – июнь 2021 г. Объём экспорта: 1. креветка северная (Pandalus &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=106407">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/09/Shelled_northern_shrimp.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2021/09/Shelled_northern_shrimp.jpg" alt="Креветка" title="Креветка" width="640" height="425" class="aligncenter size-full wp-image-106408" /></a></p>
<p>Данные по российскому экспорту креветки с Дальнего Востока за второй квартал 2021 г. опубликовал телеграм-канал <a href="https://t.me/aspacfish/">&#171;Рыбные новости АТР&#187;</a>, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-106407"></span></p>
<p>Код ТН ВЭД: 306169900, 306179900, 306179200</p>
<p>Период экспорта: апрель – июнь 2021 г.</p>
<p>Объём экспорта:</p>
<p>1. креветка северная (Pandalus borealis), мороженая: 1586,566 т;<br />
2. креветка гребенчатая (Pandalus hypsinotus), мороженая: – 594,391 т;<br />
3. креветка гренландская (Lebbeus gruenlandicus), мороженая: 84,357 т;<br />
4. креветка маленькая (Penaeus monodon), мороженая: 0,238 т;</p>
<p>Итого: 2265,55 т</p>
<p>Страны-импортеры:</p>
<p>Азербайджан:<br />
креветка маленькая: 0,238 т;</p>
<p>Китай:<br />
креветка северная: 63,09 т;<br />
креветка гренландская: 84,356 т;</p>
<p>Республика Корея:<br />
креветка северная: 1193,904 т;</p>
<p>Норвегия:<br />
креветка северная: 23,647 т;</p>
<p>Япония:<br />
креветка северная: 305,924 т;<br />
креветка гребенчатая: 594,391 т</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=106407</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Музее Тромсё в Норвегии открылась выставка якутской культуры</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=56903</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=56903#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 12:53:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[Норвегия]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=56903</guid>
		<description><![CDATA[Выставка якутской культуры открылась в Музее Тромсё в Норвегии в рамках недели коренных народов Саами. Как рассказала организатор выставки, докторант Университета Тромсё Людмила Никанорова, мероприятие продлится в течение трех недель, информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. &#171;Выставка будет открыта до 12 февраля, и &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=56903">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/?attachment_id=56904" rel="attachment wp-att-56904"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2018/01/norway-2144785_1280.jpg" alt="Норвегия" title="Норвегия" width="1280" height="577" class="aligncenter size-full wp-image-56904" /></a></p>
<p>Выставка якутской культуры открылась в Музее Тромсё в Норвегии в рамках недели коренных народов Саами. Как рассказала организатор выставки, докторант Университета Тромсё Людмила Никанорова, мероприятие продлится в течение трех недель, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-56903"></span></p>
<p>&#171;Выставка будет открыта до 12 февраля, и посвящена теме моей диссертации &#8212; возрождению религии якутов, в частности, календарному празднику ысыах. Работники музея заинтересовались феноменом возрождения этнической культуры в нашем северном крае. В целом в Тромсё интерес к народам Севера очень высок. Нас все-таки Арктика связывает&#187;, &#8212; рассказала Никанорова, которая является выпускницей Северо-Восточного федерального университета в Якутске.</p>
<p>&#171;В эти дни в Тромсё идет кинофестиваль, на котором показали фильм якутского режиссера Дмитрия Давыдова &#171;Костер на ветру&#187;. Проходит неделя Саами в Тромсё, поэтому выставка органично вписалась в события о культуре и жизни коренных народов Севера&#187;, &#8212; добавила собеседница агентства, отметив, что среди экспонатов выставлены якутский музыкальный инструмент хомус, обереги, видео и фотографии календарного праздника ысыах.</p>
<p>По словам Никаноровой, посетители выставки смогут ознакомиться с полевыми материалами ее исследования: интервью с участниками национального праздника, в которых они рассказывали, что значит для них возрождение традиционной культуры и верований. &#171;Для некоторых это самый важный день в году, для других &#8212; это священный ритуал, для третьих &#8212; возможность выразить свою якутскую идентичность. Для кого-то это просто праздник или вечеринка. Таким образом, я хотела раскрыть ту многостороннюю роль, которую ысыах играет в жизни современного якутского общества&#187;, &#8212; отметила Никанорова.</p>
<p>Якутский ысыах &#8212; самый главный праздник в Якутии. Слово ысыах дословно можно перевести как &#171;изобилие&#187;, связан с культом солнечных божеств, с религиозным культом плодородия. Традиционно ысыах празднуется в день летнего солнцестояния &#8212; 21 июня.</p>
<p>Источник &#8212; ТАСС</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=56903</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гастроли приморского театра пройдут в Норвегии</title>
		<link>https://to-ros.info/?p=20416</link>
		<comments>https://to-ros.info/?p=20416#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2014 10:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[Норвегия]]></category>
		<category><![CDATA[театр]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=20416</guid>
		<description><![CDATA[Театр Владивостока едет в Норвегию. Гастроли «Горьковки» организует продюсер Джеймс Клаппертон. Продюсер и один из самых известных музыкантов и композитор «новой музыки» давно живет и работает в Норвегии, много выступал с концертами на крупнейших фестивалях в Европе и Северной Америке, &#8230; <a href="https://to-ros.info/?p=20416">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i.obozrevatel.ua/4/1037212/590675.jpg" class="aligncenter size-full wp-image-241552"></p>
<p>Театр Владивостока едет в Норвегию. Гастроли «Горьковки» организует продюсер Джеймс Клаппертон. Продюсер и один из самых известных музыкантов и композитор «новой музыки» давно живет и работает в Норвегии, много выступал с концертами на крупнейших фестивалях в Европе и Северной Америке, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-20416"></span></p>
<p>В 2003 году состоялась его премьера в Санкт-Петербурге, когда он исполнял полную версию «Этюдов» Лигети на фестивале Soundways. С 1998 по 2002 годы он был директором фестиваля «Музыкальная фабрика» (Music Factory Festivalen) в Бергене, Норвегия. Более 20 лет Клаппертон сотрудничал с румынским маэстро Хорациу Радулеску, работал с такими композиторами, как Брайан Фернейхоу, Александр Радвилович, Сальваторе Шаррино, Ховард Скемптон и другими.</p>
<p>Во Владивосток Клаппертон приехал по приглашению руководства краевого театра имени Горького в компании хорошо известной приморцам европейской актрисы Гёрильд Моссет.</p>
<p>..Ее прорыв к рампе состоялся благодаря монологу «Ничто не вырастет в лунном свете» в театре Den Nationale в Бергене. Темперамент, происхождение из Северной Норвегии и выдающийся драматический талант позволили ей получать главные роли в «Нэшионалтеатре», а также в фильмах «Лихорадка», «Обожженный на морозе», за который она получила норвежский «Оскар» — приз Аманды. Номинирована на «Восходящую звезду» в Берлине в 2001 году. Пела в мелодраме Эдварда Грига «Бергло» в 2003 году вместе с Бергенским филармоническим оркестром, эти записи завоевали множество международных наград. Премьера ее мультимедиавыступления в 2005 году состоялась на МКФ «Меридианы Тихого». Сейчас Герильд регулярно приезжает во Владивосток, где на сцене Приморского академического театра играет главную роль в спектакле «Анна Каренина».</p>
<p>Как рассказал худрук «Горьковки» Ефим Звеняцкий, за несколько дней рабочего визита Клаппертона в Приморье он и шотландский шоумен из Норвегии Клапппертон подробно обсудили «европейскую неделю постановок Толстого».</p>
<p>Как рассказала норвежская актриса Герильд Маусет, она вернулась во Владивосток на несколько дней, чтобы 16 ноября на сцене театра им. Горького снова сыграть главную роль в спектакле «Анна Каренина». И напомнила нашим читателям, что в прошлом году актриса вместе с мужем решила снять документальный фильм о своей жизни во Владивостоке и о работе над постановкой спектакля.</p>
<p>- Сегодня работа над картиной идет полным ходом, &#8212; рассказала Герильд Маусет. &#8212; Мы надеемся, что ее первыми зрителями станут участники очередного кинофестиваля «Меридианы Тихого» в 2015 году.</p>
<p>Актриса рада вернуться во Владивосток и снова сыграть Анну Каренину вместе с высокопрофессиональными актерами «Горьковки». Со времени премьеры прошел год. Все это время норвежская актриса изучала русский язык, и второй раз играть было уже легче.</p>
<p>«Сейчас я получаю больше удовольствия, потому что мне не нужно так переживать по поводу языка. Я понимаю многое из того, что говорят мои коллеги по спектаклю. А значит, есть возможность больше играть на сцене чувство», &#8212; считает актриса.</p>
<p>В прошлом году Герильд и ее муж режиссер Томмас Моттола начали съемки документального фильма «Каренина и я» о том, как шла работа над постановкой спектакля, и о жизни актрисы во Владивостоке.</p>
<p>«В декабре мы поедем на север Норвегии. Там будем монтировать фильм и доснимем кое-какие зимние сцены».</p>
<p>Вместе с актрисой во Владивосток приехал продюсер и программный директор &#171;Фестиваля искусств Северной Норвегии&#187; Джеймс Клаппертон, который планирует, что в июне 2015 года спектакль «Анна Каренина» в исполнении приморских артистов примет участие в этом фестивале.</p>
<p>«Я думаю, что спектакль «Анна Каренина» в Норвегии будет иметь успех. Постановка будет идти с субтитрами. Одну часть спектакля я буду говорить на русском языке, вторую – на норвежском. Мне кажется, что смотреть спектакль на оригинальном языке будет очень интересно и необычно», &#8212; отметила актриса.</p>
<p>А Клаппертон добавил, что кроме приморцев в фестивале примут участие и другие театральные &#171;звезды&#187; России.</p>
<p>Примечательно, что на фоне всевозможных санкций Запада против России визит двух &#171;звезд&#187; европейской культуры во Владивосток стал возможен из-за обстановки открытости Приморского края для плодотворного международного сотрудничества, ставшего одним из основных векторов деятельности губернатора Владимира Миклушевского и его команды, пишет <A HREF="http://vlad.mk.ru/articles/2014/11/19/teatr-vladivostoka-edet-v-norvegiyu.html">&#171;Московский комсомолец&#187;</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=20416</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
