Опыт громкого чтения русской классики в Приморской краевой публичной библиотеке им. А. М. Горького оказался успешным

DSC00145 145 by .
В конце февраля портал «Тихоокеанская Россия» и еженедельник «Аргументы неделi.Приморье» анонсировали читку когда-то очень популярной повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет». Организаторы – Приморская краевая публичная библиотека имени А.М. Горького – приурочили её к прошедшему в 2020 году 150-летию писателя. Послушать одно из самых известных романтических произведений классика пришли любители отечественной литературы. Как оказалось, такая форма – читка – смогла взволновать публику, заставить кого заново, а кого и впервые прочитать эту куприновскую вещь. Кроме того, у людей появилось желание ещё раз услышать «Гранатовый браслет» в исполнении участников читки. И в минувшую пятницу, 26 марта библиотека вновь пригласила своих читателей на чтение Куприна. «Никогда не придавала рассказам Куприна столько значения, сколько после читки, сразу захотелось прочитать и ещё раз всё пережить. Нам явно не хватает таких вечеров», – такой отклик получили чтецы. Похоже, «Гранатовый браслет» прочитают ещё раз – следите за новостями Приморской краевой публичной библиотеки им. А.М. Горького.
А пока предлагаем познакомиться с мнением одного из слушателей.

О НЕПОКОЕ ЛЮБВИ

Как читать вслух прозу, родившуюся из нотной строки? Если к тому же эта нотная строка вынесена в эпиграф? И звучит так, что тебя пробирают мурашки? 2-я соната (op.2) Бетховена. Largo Appassionato.
Гранатовый by .
Какой сюжет она навеяла Александру Ивановичу Куприну! О любви – безответной и беззаветной. Тихой, как молитва.

Куприн долго выбирал называние для своего рассказа. Так выбирают дорогую вещь в ювелирном магазине. «Гранатовый браслет». Писатель упаковал свою драгоценность в футляр из слов, пауз, настроений и чувств такой искусной работы, что это сразу же превратило его в сокровище. Мир большой литературы с благодарностью принял это подношение и сразу же назначил ему цену.
Завораживающий блеск купринского браслета не потускнел с годами. Спрос на прозу Куприна по-прежнему высок, несмотря на читательское безвременье. Она глубоко человечна, эта проза. И эта глубокая человечность объясняет непреходящий интерес к ней читателя. И этот же интерес объясняет появление «Гранатового браслета» в афише Приморской краевой публичной библиотеки имени А.М. Горького.

«А.И. Куприн. «Гранатовый браслет». Читка». Тo есть чтение с листа. Жанр, утверждающийся в искусстве художественного слова и театрального представления. На читке «Гранатового браслета», срежиссированной Полиной Топильской, главным специалистом Центра культурных программ Приморской краевой публичной библиотеки, всё сосредоточено на функции звучащего слова. Она и информационна, и сюжетообразующа. Чтецы расположились за столом. Они освещены верхним контровым светом. Панель – рампа с прожекторами, приподнятая над тем, что нужно понимать, как просцениум. И это вся декорация. Вернее, лишь намек на неё. Мизансцен в этом литературном представлении не будет. За исключением одной. Читающий за Желткова молодой человек какое-то время сидит спиной к зрителям. Его среди действующих лиц поначалу нет, звучит только текст его письма, обращённого к героине купринского рассказа. Мы слышим его голос, но не видим его лица. Когда он обернется и посмотрит на зрителя, мы убедимся, что оно очень похожее на изображённое Куприным. Юношеская бледность, светлые глаза, детский подбородок. И это извиняющееся выражение во взгляде…

DSC00100 Желтков спиной by .
На читке образ делают не глаза, образ делает голос. Его звук. Его интонация. Павел Куречко, читающий от лица влюблённого молодого человека, эту самую интонацию очень хорошо почувствовал. Характер его героя держится на ней. Она не сентиментальна и не мелодраматична. Она свежа и по-мальчишески отважна. Задача у чтеца – архисложная. Ему нужно произносить текст, совпадающий с великой музыкой. Молодого человека спасает то, что он студент-филолог Дальневосточного федерального университета. Участник всех выпусков популярного библиотечного проекта «Игра в бисер». Один из его лидеров. Литературой он занимается серьёзно, и я надеюсь, что она станет его профессией. Его Желтков – не некий закомплексованный неудачник. Его тихая любовь находит своё выражение в звуках бетховенской сонаты, само название которой в переводе с итальянского означает «медленно, со страстью».

У юноши хороший партнёр по читке. Брат княгини Веры Николаевны. Товарищ прокурора. Человек-машина. «Злая машина», – как выразилась бы другая классическая героиня – толстовская Анна Каренина. Николая Николаевича Мирза-Булат-Тугановского являет на читке Сергей Семёнов. Полина Топильская рассказывает: «Поиски этого купринского персонажа проходили очень сложно. До самой премьеры его место оставалось вакантным. Никому в голову не могло прийти, что им идеально может стать Сергей Михайлович Семёнов, журналист, редактор владивостокских страниц еженедельника «Аргументы недели», занятой человек. Мне казалось, что ему не до «литературных забав». Но он дал согласие, и на первой же читке взял такую высокую ноту, что нам всем стало ясно, что нам предстоит не только читать текст, но и передавать в чтении своё отношение к нему. Всё – от себя, через себя».

Для режиссера, ставящего читку, важно одно – как «входит» в голос выбранное им произведение. Всем участникам читки дано указание режиссёра – не импровизировать. Отказаться от серьёзных постановочных решений.
«Постановочное решение – уже постановка. Литературный театр. Наш жанр – читка. Чтение вслух», – размышляет режиссёр, хотя и замечает, как исполнителя иной раз тянет не читать, а играть текст.

DSC00095 Anna by .
«Более других, – отмечает режиссёр, – это заметно у Дарьи Кимасовой (Анна Николаевна, сестра княгини Веры) и у Сергея Михайловича (Николай Николаевич Мирза-Булат- Тугановский). Игровое начало превращает их работу в чтение по ролям. Но, в конце концов, мы не ставили перед собой задачи добиваться чистоты жанра. Тем более, сам жанр в новом своём качестве только формируется. А умение Дарьи Кимасовой обыгрывать реплики всегда ей было присуще. По профессии она – врач- педиатор. Активная участница поэтической студии «Узкий взгляд». Стихи читает в присущей ей манере, которую её коллеги воспринимают, как манерность. Но большинству это нравится».

DSC00091 князь Василий Львович by .
Условия жанра, как мне думается, не позволяют раскрыться в полной мере и Николаю Рыженьких (князь Василий Львович Шеин, супруг Веры Николаевны) У Николая – техническая специальность. Он – судовой электромеханик. Но его настоящее призвание – музыка. Он играет на фортепиано. Саксофоне. Проза Куприна – музыкальна. «Гранатовый браслет» – как бы словесное истолкование бетховенской сонаты. И тут музыкальные способности нашего исполнителя здорово пригодились.

Режиссёр, взявшаяся за громкое чтение, обязана уметь слышать текст. Визуализировать его. Куприн признавался: «Теперь я пишу «Браслет». Но плохо даётся. Главная причина – моё невежество в музыке… Да и светский тон…» (Из письма Ф. Батюшкову. 21.11. 1910.) Держаться светского тона нам, жителям ХХI как-то не очень сподручно. Но благородство стиля этого рассказа мы не почувствовать не можем.

DSC00192 княгиня ВераНиколаевна by .
Передать стилевое богатство купринского рассказа – первейшая задача исполнителя, в нашем случае, исполнительницы, читающей от автора. Читать от автора поручено Алёне Благодатской. Текста у неё непомерно много. Какие-то его куски, раскрывающие характеры действующих лиц, могли бы читать сами персонажи. В композиции существенно обеднён образ Веры Николаевны (Валентина Невленинова), поскольку текст, который она могла бы читать, и он служил бы самохарактеристикой её героини, отдан ведущей. Будь он в её распоряжении, это помогло бы исполнительнице преодолеть некую статуарность образа. Его идеальность.

Алёна Благодатская – самый подготовленный для работы со словом участник читки. Она училась на журфаке. У неё было несколько попыток поступления в Дальневосточный государственный институт искусств. В настоящее время Алёна – специалист Краевого центра народной культуры. На читке она выглядит очень старательно. Купринский текст её по-человечески захватывает. И она «вынужденно» делится им со своими партнёрами. А ей так хочется всё в рассказе психологически расставить и читать одной. Весь рассказ. Целиком. Она очень органична в этом своём желании. Видно, как она старается подтянуть к своей интонации тексты, которые произносит Николай Морозов, читающий за генерала Аносова. Морозов – поэт-любитель. Активист «Узкого взгляда». Режиссёр аттестует его, как человека весьма позитивного.

Генерал Аносов у Куприна – также позитивен. Он – носитель самых сокровенных мыслей автора. Куприн делает его чем-то вроде духовника. Это он посвящает холодноватую и чуть высокомерную княгиню Веру Николаевну в таинства любви. Это он наполняет её успокоившееся сердце непокоем любви. Задача у него – труднейшая. Справиться с ней – подчас не под силу иному профессиональному исполнителю. В читке Аносов – бледноват. Возможности чтеца сильно расходятся с возможностями изображенного писателем персонажа. Что поделаешь, искра подлинности высекается не сразу. Обнадеживает то, что читающий стремиться извлечь, высечь её.

И в этом ему должно помочь условие, без которого купринский рассказ немыслим. Его внутренняя музыкальность. Из-под строки выступающая музыка. Не иллюстрацией. А сильнейшим эмоциональным высказыванием. «Гранатовый браслет» в чтении – это ещё и мера, и форма его музыкальности. Чтение не просто положено на музыку (это было бы элементарно), а именно погружено в неё. Овеяно ею. Даже когда инструмент молчит. И пианистка (Эльвира Грибанова, музыкант и хореограф по профессии) держит неподвижными руки на клавиатуре. По Куприну она – подруга Веры Николаевны, концертирующая пианистка Женни Рейтер. Эльвира Грибанова отнеслась к партитуре бетховенской сонаты также как режиссёр читки к тексту рассказа. Соната входит в текст не одной только основной темой, как это можно было бы ожидать. А целостной композицией. Выбранными местами. Одинокое фортепиано таковым не кажется. Оно – как соло большого оркестра, настроенного на тему невозможности жизни без любви.

DSC00180  180 by .
Итак, старый, потемневший от времени «Гранатовый браслет» явлен нам в свежести его молодого прочтения. Отметим, что чтение вслух становится формой чтения как такового. Оно закрепляется в нашем сознании профессиональным термином – читка. На очередном представлении «Гранатового браслета» (а после первого, вызвавшего неожиданный интерес публики) собралось много молодёжи. Студенты-филологи. И их наставники. После завершения у них возбуждённые лица. Повлажневшие глаза. Никто не спешит расходиться. Все хотят пообщаться с исполнителями. Что-то «довыяснить». Понять. Царит атмосфера чего-то хорошего. То ли общего переживания. То ли тихой радости…
Интересно, кому-то из этих молодых, которые начинают жизнь, выпадет когда-нибудь услышать от кого-то им очень нужного и необходимого вот эти, похожие на молитву слова: «Да святится имя твоё»?..

Александр БРЮХАНОВ

7 чтецы by .

Подписывайтесь на «Тихоокеанскую Россию» во «ВКонтакте» и Telegram

Похожие записи


Комментарии запрещены.