<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Тихоокеанская Россия</title>
	<atom:link href="http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;tag=%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.to-ros.info/</link>
	<description>Новости Тихоокеанской России</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2026 16:49:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Выпуск 2023 года для Института педагогики и лингвистики ВВГУ оказался самым большим за всю историю</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=120754</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=120754#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jul 2023 09:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[ВВГУ]]></category>
		<category><![CDATA[вузы]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[педагогика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=120754</guid>
		<description><![CDATA[В Институте педагогики и лингвистики ВВГУ началась защита выпускных работ квалификационных. Государственная экзаменационная комиссия приняла решения о присвоении квалификации «бакалавр» первой группе 4-курсников направления «Лингвистика», информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. – Мы выпускаем 64 студента, это самый большой выпуск за историю нашего &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=120754">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2023/07/B3D5F06E_7E6F_469B_9912_46D02B682129.jpg"><img src="http://to-ros.info/wp-content/uploads/2023/07/B3D5F06E_7E6F_469B_9912_46D02B682129.jpg" alt="ВВГУ" title="ВВГУ" width="1800" height="1201" class="aligncenter size-full wp-image-120755" /></a></p>
<p>В Институте педагогики и лингвистики ВВГУ началась защита выпускных работ квалификационных. Государственная экзаменационная комиссия приняла решения о присвоении квалификации «бакалавр» первой группе 4-курсников направления «Лингвистика», информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-120754"></span></p>
<p>– Мы выпускаем 64 студента, это самый большой выпуск за историю нашего института, – рассказывает директор Института педагогики и лингвистики, доцент кафедры русского языка, кандидат филологических наук Юлия Коновалова. – Интересно, что все работы посвящены актуальным вопросам современной лингвистики. У иностранных студентов это сопоставление русского языка с китайским с точки зрения культуры, страноведения. В центре внимания – языковые проблемы, связанные с лексикой, стилистикой, грамматикой. Причем, это актуальные вопросы, которые лежат на поверхности – наш современный язык, например, язык города, язык рекламы, пословицы и поговорки как знаки русской или китайской культуры.  </p>
<p>– Студенты-лингвисты профиля «Перевод и переводоведение (английский язык)», которые сейчас завершили свои доклады, – говорит Юлия Коновалова, – посвящают свои работы вопросам перевода. Например, анализируются переводы художественных произведений, написанных на английском языке, – какой из существующих переводов точнее или удачнее, какие есть техники перевода, в чем состоит разница между переводами одного произведения.</p>
<p>У выпускников-переводчиков на защите сегодня очень хороший результат – семь пятерок и одна четверка. Все дипломники де-факто уже стали бакалаврами, сообщает пресс-служба ВВГУ.</p>
<p>– Защита прошла хорошо, комиссия в целом настроена дружелюбно, но вопросы, тем не менее, достаточно трудные, – говорит выпускник Игорь Пономарь. – Моя работа посвящена теме функционирования и перевода русских и китайских паремиологических единиц в англоязычных СМИ. Паремиологические единицы – это пословицы и поговорки, достаточно интересная тема, я анализировал, например, то, как пословицы воздействуют на читателя. Планирую поступать в магистратуру на направление, связанное с лингвистикой.</p>
<p>– Моя выпускная работа посвящена изучению экспрессивных средств английского языка, их употреблению и тому, как их переводят на русский язык, – рассказывает выпускница Анжелика Максименко. – Работа была очень тщательная – с утра до ночи проводился анализ двух текстов, изучалась теория, такой скрупулезный этап работы. Планирую учиться дальше, но уже с уклоном в педагогику.</p>
<p>– Диплом посвящен интерпретации языка Шекспира способом комментирования на примере трагедии «Гамлет», – рассказывает выпускник Николай Марус. – Выбор был обусловлен тем, что я на 3-м курсе уже занимался «Гамлетом» – фразеологическими оборотами – а на 4-м курсе расширил спектр обозреваемого материала. Это были замечательные четыре года обучения. Сначала я не думал, что меня потянет к науке, а теперь, после выпуска планирую поступать в магистратуру в области филологии и лингвистики и далее заниматься исследованиями в этой сфере.</p>
<p>Выпускников-отличников попросили поделиться, какие специальные ритуалы и народные хитрости, помимо собственно знаний и навыков, полученных в университете, способствуют успешной защите диплома.</p>
<p>– Единственное и важное правило – оградить себя от всех волнующих факторов, от людей, которые сильно переживают, потому что их эмоции и волнение накатывают на вас, – говорит Анжелика Максименко, – поэтому нужно сконцентрироваться на своей работе, слушать только себя и внутренний голос. Но для внутренней поддержки и внутреннего спокойствия, если это необходимо, можно использовать какой-нибудь талисман. Я надела браслет с камнями, которые подходят мне по знаку Зодиака, на предзащите он мне помог.</p>
<p>– Я, наверное, самый скучный в этом плане человек – несуеверный, – делится Николай Марус. – Пробовал при сдаче экзаменов в 11-м классе: положил пятак под пятку, и с той ноги, под которой пятак, надо было зайти сначала в школу, потом в аудиторию. Но на пятерку сдать не получилось. Поэтому я решил подойти к защите без всяких суеверий, с практической точки зрения.</p>
<p>Что касается судьбы иностранных выпускников Института педагогики и лингвистики, а это преимущественно граждане КНР, – отметила Юлия Коновалова, – то могу сказать следующее. Многие уже нашли работу на родине и ждут только получения диплома, чтобы оформить трудовые отношения. У большинства из них будущая работа связана с Россией и русским языком. Часть выпускников-иностранцев планируют продолжить обучение и поступить в магистратуру ВВГУ.</p>
<p>– У многих наших выпускников-россиян уже есть работа, – продолжает Юлия Коновалова, – например – студенты-педагоги практически все трудоустроены, вопрос только в статусе – либо ты студент, либо уже дипломированный учитель. Завтра у них начнется защита. Это будут первые в истории института и университета в целом выпускники направления «Педагогическое образование» – будущие учителя английского языка. Их дипломные работы посвящены методическим вопросам преподавания языка для школьников разного уровня подготовки, и мы ожидаем хороших результатов.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=120754</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Северо-Восточное лингвистическое сообщество и Лингвистическая ассоциация Кореи подписали меморандум о взаимопонимании</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=12763</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=12763#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 May 2014 19:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Соседи по океану]]></category>
		<category><![CDATA[вузы]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[международные дела]]></category>
		<category><![CDATA[СВФУ]]></category>
		<category><![CDATA[Южная Корея]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=12763</guid>
		<description><![CDATA[В Северо-Восточном федеральном университете (СВФУ) состоялось подписание меморандума о взаимопонимании между Северо-Восточным лингвистическим сообществом и Лингвистической ассоциацией Кореи. Стороны подписали документ на закрытии международной конференции «Язык-культура-коммуникация», информирует &#171;Тихоокеанская Россия&#187;. «Сотрудничество с нашими иностранными коллегами, несомненно, будет взаимовыгодным, ‒ сказала президент &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=12763">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В Северо-Восточном федеральном университете (СВФУ) состоялось подписание меморандума о взаимопонимании между Северо-Восточным лингвистическим сообществом и Лингвистической ассоциацией Кореи. Стороны подписали документ на закрытии международной конференции «Язык-культура-коммуникация», информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-12763"></span></p>
<p>«Сотрудничество с нашими иностранными коллегами, несомненно, будет взаимовыгодным, ‒ сказала президент Ассоциации лингвистов Северо-Востока РФ, профессор филологического факультета СВФУ Луиза Габышева. ‒ Подписание меморандума ‒ большой шаг вперед для нашей организации». Ассоциация возникла в прошлом году по инициативе директора международной научной школы СВФУ, профессора Ан Сан Чоль.</p>
<p>«Этот меморандум станет фундаментом развития будущего сотрудничества не только между нашими организациями, но и нашими странами», ‒ высказал уверенность президент Лингвистической ассоциации Кореи Лим Кунг Сап.</p>
<p>Стороны намерены обмениваться научными работниками, студентами, проводить совместные мероприятия и исследования, <A HREF="http://www.s-vfu.ru/news/detail.php?ELEMENT_ID=25135">сообщает</A> пресс-служба СВФУ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=12763</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Увидели свет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=11169</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=11169#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2014 18:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[ИТ]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[эвенки]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>
		<category><![CDATA[языки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=11169</guid>
		<description><![CDATA[Эвенкийский язык теперь может быть в вашем кармане – обладатели смартфонов и планшетов могут скачать и установить на свой гаджет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь. Как сообщает Ассоциация КМНС Якутии, создателем приложения является москвич Владимир Тимофеев, использовавший разработки Рустама Юсупова, ученых-лингвистов &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=11169">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Эвенкийский язык теперь может быть в вашем кармане – обладатели смартфонов и планшетов могут <A HREF="https://play.google.com/store/apps/developer?id=%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80+%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B5%D0%B2">скачать</A> и установить на свой гаджет эвенкийский разговорник и онлайн-словарь. Как сообщает Ассоциация КМНС Якутии, создателем приложения является москвич Владимир Тимофеев, использовавший разработки Рустама Юсупова, ученых-лингвистов Галины Кэптукэ и Алексея Варламова, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-11169"></span></p>
<p>Эвенки (самоназвание — эвенкил, ставшее официальным этнонимом в 1931 году, старое название — тунгусы) — коренной народ Российской Федерации. Живут в Якутии и в Хабаровском крае, в Монголии и на северо-востоке Китая.  Язык — эвенкийский, принадлежит к тунгусо-маньчжурской группе алтайской языковой семьи, сообщает <A HREF="http://khabtime.info/news/show/?id_blog=10384">KhabTime</A>.</p>
<p>От эвенков русские землепроходцы заимствовали географические названия: Алдан («Алдун»: каменистые берега), Енисей (Ионесси: большая вода), Лена (Елю-Енэ: большая река), Могоча (золотое дно или холм), Олёкма (Олоохунай: беличья), Сахалин (Сахалян-улла: Чёрная река (Амур)), Чита (глина).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=11169</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В Якутии около 200 человек написали диктант на якутском языке</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=9146</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=9146#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Feb 2014 14:19:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Культура]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[этно]]></category>
		<category><![CDATA[якутский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=9146</guid>
		<description><![CDATA[В Якутске почти 200 горожан пришли в республиканскую национальную библиотеку, чтобы написать диктант на якутском языке. Акция прошла в городе впервые. Она приурочена к декаде родного языка, которая продлится до 13 февраля. Организаторы &#8212; национальная библиотека и Северо-Восточный федеральный университет &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=9146">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В Якутске почти 200 горожан пришли в республиканскую национальную библиотеку, чтобы написать диктант на якутском языке. Акция прошла в городе впервые. Она приурочена к декаде родного языка, которая продлится до 13 февраля. Организаторы &#8212; национальная библиотека и Северо-Восточный федеральный университет &#8212; взяли за образец правила проведения «Тотального диктанта» на русском. Проверить свои знания пришли в основном школьники, студенты и пенсионеры. Устроители диктанта предложили им текст примерно в 200 слов из произведения классика якутской литературы &#8212; Анемподиста Софронова, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-9146"></span></p>
<p>Нарыйана Габышева, студентка: «Я бы хотела проверить свои способности, еще знание своего якутского языка родного. Ну, и мне мама посоветовала».</p>
<p>«Агитация родного языка, конечно, играет огромную роль. Идет пробуждение народа, наконец-то. Надо притягиваться к своим истокам. Помимо родного языка нет народа, как говорится», &#8212; говорит житель Якутии. </p>
<p>Организаторы объявят результаты диктанта 13 февраля, когда Якутия будет праздновать День родного языка. Каждый участник акции получит сертификат с подтверждением уровня грамотности. Победителей ждут призы. Какие именно &#8212; не сообщается, передает <A HREF="http://www.otr-online.ru/news/news_22004.html">&#171;Общественное телевидение России&#187;</A>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=9146</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Участницей Международного конгресса лингвистов в Женеве стала и доцент ДВФУ</title>
		<link>http://to-ros.info/?p=4805</link>
		<comments>http://to-ros.info/?p=4805#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 19:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[ДВФУ]]></category>
		<category><![CDATA[конференции]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://to-ros.info/?p=4805</guid>
		<description><![CDATA[Доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), директор научно-образовательного центра «Прикладная лингвистика и речевые технологии» Виктория Завьялова представила лингвистические исследования вуза на XIX Международном конгрессе лингвистов (ICL) в Женеве (Швейцария). Поездка преподавателя &#8230; <a href="http://to-ros.info/?p=4805">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Школы региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), директор научно-образовательного центра «Прикладная лингвистика и речевые технологии» Виктория Завьялова представила лингвистические исследования вуза на XIX Международном конгрессе лингвистов (ICL) в Женеве (Швейцария). Поездка преподавателя состоялась в рамках &#171;Программы развития ДВФУ&#187;, информирует <strong>&#171;Тихоокеанская Россия&#187;</strong>.<span id="more-4805"></span></p>
<p>Международный конгресс проводится каждые пять лет под руководством постоянного международного комитета лингвистов. Впервые встреча прошла в 1928 году в Гааге (Нидерланды). XIX Международный конгресс лингвистов состоялся в Женеве — на родине выдающегося швейцарского исследователя, одного из отцов-основателей лингвистики XX века Фердинанда де Соссюра.</p>
<p>В конгрессе приняли участие более 600 лингвистов со всего мира. В ходе работы обсуждался широкий круг вопросов, касающихся таких аспектов, как происхождение и эволюция языка, фонология, морфология, синтаксис, семантика, прагматика и другие. В докладах участников также были представлены такие «стыковые» направления, как психо-, социо-, био-, нейро- и математическая лингвистика.</p>
<p>Доцент ДВФУ Виктория Завьялова представила коллегам доклад в области интерфонологии, посвященный звуковому строению мировых разновидностей английского языка — китайского английского, японского английского и корейского английского.</p>
<p>Знаковым событием конгресса стало выступление в стенах Женевского университета всемирно известного политического деятеля, писателя, профессора лингвистики Массачусетского технологического университета, основателя генеративной лингвистики Ноама Хомского, сообщается в <A HREF="http://www.dvfu.ru/-/prepodavatel-dvfu-prinala-ucastie-v-mezdunarodnom-kongresse-lingvistov-v-zeneve">пресс-релизе</A> ДВФУ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://to-ros.info/?feed=rss2&#038;p=4805</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
